Opgelost Grammaticale en spelfouten

Status
Niet open voor verdere reacties.

DeletedUser

Guest
Hier vind je een verzameling van oude taalfouten in Forge of Empires.nl die opgelost zijn.

Als je nieuwe taalfouten wilt melden, dan kan je dat hier doen.

Alvast bedankt!
 
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser

Guest
Locatie van de fout: Als je een beloning krijgt bij het helpen van een groots gebouw
Originele tekst: Blueprints: "Groots gebouw"
Verbeterde tekst: Blauwdrukken: "Groots gebouw"
Screenshot:
35k8i92.png


OPGELOST
 

DeletedUser3200

Guest
Locatie van de fout: Geschiedenisvenster
Originele tekst: Speler heeft de koloniale tijdperk bereikt
Verbeterde tekst: het tijdperk
Screenshot: Bekijk bijlage 594

GEDAAN
 

Bijlagen

  • de tijdperk.jpg
    de tijdperk.jpg
    73,6 KB · Weergaven: 213

DeletedUser

Guest
Locatie van de fout: geschiedenis --> handel
Originele tekst: you got + you gave
Verbeterde tekst: je kreeg + je gaf
Screenshot:Bekijk bijlage 595
 

Bijlagen

  • Geschiedenis fout.png
    Geschiedenis fout.png
    304,5 KB · Weergaven: 197

DeletedUser

Guest
Locatie van de fout: functieomschrijving gildelid
Originele tekst: Recuiting
Verbeterde tekst: Recruiting
 

Bijlagen

  • spelfout_Recruiting.PNG
    spelfout_Recruiting.PNG
    28 KB · Weergaven: 214

DeletedUser

Guest
Locatie van de fout: functieomschrijving gildelid
Originele tekst: Recuiting
Verbeterde tekst: Recruiting

dat titeltje kunnen gildeleiders zelf instellen, dat is dus geen functionaliteit in het spel die foutief genoemd wordt :)
 

DeletedUser

Guest
Aha, dat wist ik dus niet. Van mij mag het onzinnig verzoek hier dan ook weggehaald worden. Ik zag wel dat de fout inmiddels hersteld is. spooky... :ninja:
 

DeletedUser

Guest
Locatie van de fout: geschiedenis --> handel
Originele tekst: you got + you gave
Verbeterde tekst: je kreeg + je gaf
Screenshot:

GEDAAN

De tekst is nu vertaald, maar de spatie na het getal bij het eerste goed is weggevallen.

Bekijk bijlage 599
 

Bijlagen

  • spatie.PNG
    spatie.PNG
    14,4 KB · Weergaven: 200

DeletedUser3200

Guest
Sinds de laatste update heb ik een aantal eenheden in mijn leger die "vrij" zijn in plaats van "free". Ze zijn pas vrij als ze hun soldij krijgen, lol.

Bekijk bijlage 602

OPGELOST
 

Bijlagen

  • Naamloos.jpg
    Naamloos.jpg
    31,8 KB · Weergaven: 191

DeletedUser

Guest
Sinds de laatste update heb ik een aantal eenheden in mijn leger die "vrij" zijn in plaats van "free". Ze zijn pas vrij als ze hun soldij krijgen, lol.

Bekijk bijlage 602

Vrij wilt zeggen dat je deze eenheden hebt gekregen van een opdracht en ze dus niet in een barak zitten. Een spatie tussen de naam van de eenheid en het haakje zou wel beter zijn denk ik.
 

DeletedUser3195

Guest
Arendsheg

Klein foutje en het is daarom ook een zeer korte uitleg: 'Arendsheggen' zou 'Arendsheg' moeten worden (bekijk afbeelding). Dat was mijn opmerking :)

Bekijk bijlage 606

OPGELOST
 

Bijlagen

  • Arendsheg.png
    Arendsheg.png
    23,3 KB · Weergaven: 213

DeletedUser

Guest
Locatie van de fout: Bij een groots gebouw, kijken van beloningen die de speler krijgt bij het bereiken van het volgend niveau
Originele tekst:Medals, Forge points
Verbeterde tekst:Medailles, Forge punten
Screenshot: Vertaling onjuist beloningen GG.png

DOORGEGEVEN (FOE-6045)
 
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser

Guest
Sinds de laatste update heb ik een aantal eenheden in mijn leger die "vrij" zijn in plaats van "free". Ze zijn pas vrij als ze hun soldij krijgen, lol.

Bekijk bijlage 602

Ik heb dit voor de duidelijkheid hernoemd naar "(onafhankelijk)". Er is eveneens een spatie toegevoegd tussen de eenheidnaam en (onafhankelijk).

Beide worden aangepast met spelversie 0.28.
 

DeletedUser2835

Guest
#1 Onvolledige zin
Locatie van de fout: Menu bij grootse gebouwen
Originele tekst: Je kan enkel forgepunten gebruiken voor het volgend
Verbeterde tekst: Je kan enkel forgepunten gebruiken voor het volgende niveau
of Je kan enkel forgepunten gebruiken in het huidige niveau
Screenshot: volgend.jpg

DOORGEGEVEN (FOE-6375)
 

Bijlagen

  • enkelvoud.jpg
    enkelvoud.jpg
    47,2 KB · Weergaven: 343
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser2835

Guest
#2 Enkelvoud/meervoud
Locatie van de fout: Menu bij grootse gebouwen
Originele tekst: 1 forgepunten
Verbeterde tekst: 1 forgepunt of 1 forgepunt(en)
Screenshot: Bekijk bijlage 626

DOORGEGEVEN (FOE-6425)
 

Bijlagen

  • enkelvoud.jpg
    enkelvoud.jpg
    47,2 KB · Weergaven: 193
  • volgend.jpg
    volgend.jpg
    24,1 KB · Weergaven: 191
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser2835

Guest
#3 Biedt = Geeft tevredenheid
Locatie van de fout: Menu bij culturele gebouwen
Originele tekst: 'Biedt'
Verbeterde tekst: Geeft trevredenheid
- en dan staat er bijv. +400, dat lijkt me veel logischer.
Screenshot: biedt geeft tevredenheid.png

GEDAAN
 
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser

Guest
#3 Biedt = Geeft tevredenheid
Locatie van de fout: Menu bij culturele gebouwen
Originele tekst: 'Biedt'
Verbeterde tekst: Geeft trevredenheid
- en dan staat er bijv. +400, dat lijkt me veel logischer.
Screenshot: Bekijk bijlage 628
Dit is 1 statische string voor alle gebouwen. Dat aanpassen duurt even voor een vrij klein gewin. An sich duidt het lachend icoontje ook aan dat het om tevredenheid gaat. Voorlopig houden we het dus zo. :)

De 2 andere zijn doorgegeven aan onze ontwikkelaars, aangezien dat fouten in de code zijn. Bedankt!
 

DeletedUser4874

Guest
Locatie van de fout: Zij-queeste - Hoge Middeleeuwen
Originele tekst: De tekst van de missie is half nederlands, en half een andere rare taal
Verbeterde tekst: Moet nederlands zijn
Screenshot: (optioneel - how to) FoE Taalfout.jpg
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Bovenaan