Taalfouten

bonke35

Actief lid
als je forgepunten wil kopen staat er nu "krijg forgepunten"
je krijgt ze niet, je koopt of ruikt ze met munten of dia's

in het tienjaar evenement staat er bij de dobbelstenen dat je tussen de 1 en 6 kan gooien
dat betekend dat je 2 3 4 en 5 kan gooien, 1 en 6 dus niet
 

Leones

Community Manager
Teamleden
Community Manager
Volgens mij is tussen niet per se inclusief of exclusief, dus lijkt het mij in dit geval te kloppen. Mocht je een betere verwoording hiervoor hebben dan hoor ik het graag.

Het scherm van forgepunten is ook taalkundig juist, een van de definities van krijgen is verwerven, en in die context wordt het daar gebruikt.
 

bonke35

Actief lid
gooi 1 tot en met 6
zonder een taalkundige definitie zal 90 % denken dat je iets krijg dus ipv krijg kan je ruil zetten of gewoon koop forgepunten
het woord kopen staat zelfs al een aantal keren in het koopscherm
 

Leones

Community Manager
Teamleden
Community Manager
Kopen is ook niet altijd juist, aangezien je ze ook kan krijgen via de pakketten in jouw inventaris.
 

Leones

Community Manager
Teamleden
Community Manager
In principe krijg je het dan op jouw balk, kopen is in ieder geval ook weer niet helemaal juist
 
ik heb geen screenshot gemaakt, maar het gaat om het archeologi evenement, de pop ups als je een klietablet heb gevonden, dan komt er een radikale meervoudsfout, je hebt deze kleitablet, je hebt deze kleitabletten, je hebt dat kleitablet, je hebt die kleitabletten, en je hebt dit kleitablet, je hebt dit kleitabletten

volgens mij zijn de vetgedrukte dingen dus fout, maar na et zo vaak gelezen te hebben twijfel ik,
 

Kaasfloris

Nieuw lid
'Bezit twee steenhouwer.'
In het Nederlands zijn woorden in het meervoud met een -s. :)
Schermafbeelding 2022-05-23 om 22.34.54.png
 

alosta

Lid
In verhaalmissies staan er achter de opdrachten geen punt aan het einde van de zinnen, bij de dagelijkse opdrachten wel.
Ook is het hoofdlettergebruik bij het woord Forgepunt niet steeds consequent.
 

Leones

Community Manager
Teamleden
Community Manager
In verhaalmissies staan er achter de opdrachten geen punt aan het einde van de zinnen, bij de dagelijkse opdrachten wel.
Ook is het hoofdlettergebruik bij het woord Forgepunt niet steeds consequent.
Het eerste gaan we niet aanpassen maar we zullen er in de toekomst rekening mee proberen te houden. Wat betreft de forgepunten, heb je een voorbeeld van waar dat niet consequent is toegepast?
 

alosta

Lid
Bij de herhalende missie (R'lyeh) staat bv. 'Besteed 53 forgepunten', en bij bonuskratten staat dan weer '30 Forgepunten'.
Indien de reden is dat het ene in een zin staat (welke grammaticaal niet correct is doordat er geen leestekens zijn), dan verwijs ik door naar bv. de bonusbeschrijving van de CDM: 'Produceert op het huidige niveau 48 Forgepunten in 24 uur.'

Is trouwens iets dat je overal tegenkomt, het mixen van forgepunten met Forgepunten (zoals wiki's, op het forum, ...). Beste lijkt me in een zin steeds zonder hoofdletter, aangezien munteenheden (daarmee kan je een FP nog het best vergelijken) zonder hoofdletter worden geschreven.

Strikt genomen moet '30 Forgepunten' dan ook zonder hoofdletter (net zoals alles achter een getal in het begin van een zin), er komt trouwens toch geen punt achter. Dit geldt niet alleen voor forgepunten, maar in het algemeen. Ik vermoed dat het een standaardinstelling is waarbij elk beginwoord met een hoofdletter begint, maar dit is niet noodzakelijk juist.

En misschien interessant voor mensen die bv. een eindwerk schrijven en een opsomming gebruiken: kijk eens naar de NBN-normen (dan zie je dat in een opsomming nooit hoofdletters worden gebruikt, tenzij het een volzin is).
 

Leones

Community Manager
Teamleden
Community Manager
Ik heb de teksten van forgepunten aangepast, wat uiterlijk 13 juni in het spel verwerkt zal zijn, mocht je daarna nog iets tegenkomen dan horen we het graag :)
 

Atokirina

Actief lid
Plaats van de fout:
nbBcY2f.png

rLZo3Ck.png
Originele tekst: Gentiana-windmolen - Niveau 8
Verbeterde tekst: Gentiana windmolen - niv. 8 (behoud van consistentie)
 

Atokirina

Actief lid
Plaats van de fout:
Originele tekst: Dierenoversteek - Niveau 3
Verbeterde tekst: Dierenoversteek - niv. 3 (behoud van consistentie)
 

Atokirina

Actief lid
Plaats van de fout:
nzAB8Er.png
Originele tekst: Herfstmolen - niveau 1
Verbeterde tekst: Herfstmolen - niv. 1 (behoud van consistentie)
 
Bovenaan